Ir- betydning

Præfikset ir- på dansk har forskellige betydninger afhængigt af det tilhørende ord. Det kan for eksempel angive en modsætning eller en negation af det efterfølgende ord. Et eksempel er ordparret irrelevant (ikke relevant) og relevant. Det er vigtigt at bemærke, at præfikset ir- ikke er så udbredt i dansk som i fx engelsk.

Eksempler på brug

  • Irland er kendt for sine smukke landskaber.
  • Irsk musik har en helt særlig charme.
  • Irakiske retter byder på spændende smagsoplevelser.
  • Irma er en populær dansk supermarkedskæde.
  • Irma styrer altid stramt på sit arbejde.
  • Irma og Laura er bedste veninder.
  • Skuespilleren Irina Babenko er kendt for sit talent.
  • Irma fik en flot gave af sin kæreste.
  • Irene elsker at rejse og opleve nye kulturer.
  • Irrelevant information skal filtreres fra i denne rapport.

Synonymer

  • ikke-
  • u-
  • anti-
  • mod-
  • im-

Antonymer

  • Uimodståelig
  • Umodståelig
  • Uangribelig
  • Uangribelig
  • Uimponerende
  • Uimponerende

Etymologi

Præfikset ir- stammer fra latin in- eller ir-, hvilket betyder ikke eller uden. Når det tilføjes til et ord, ændrer det betydningen til det modsatte eller til at udtrykke negation. Det bruges ofte i danske ord for at angive negativitet eller modstand, som fx irrelevant (uden betydning), irrationel (ubesindig) eller irreversibel (ubeskrivelig).

forudsigelsepizzariaraketbrynjeekspertisemandlokskarerejekamp